1/9
Stations of the crosss 4.3.png
COVID ID.png

Information as posted on the Williamson County website.

"24 March 2020

Williamson County Orders Residents to Stay Safe, Stay Home

In a proactive effort to reduce the number of new COVID-19 cases in Williamson County and in Central Texas, County Judge Bill Gravell has issued a Stay Home Stay Safe Order for all individuals in Williamson County. This Order takes effect at 11:59 p.m. on March 24, 2020 and will continue through 11:59 p.m. on April 13, 2020, subject to the limited exceptions. The Stay Home Stay Safe directives are intended to help control the spread of the coronavirus by keeping people isolated at home.

For details on included essential businesses and essential activities, please see the Stay Home Stay Safe Order here."

24 de marzo de 2020

El condado de Williamson ordena a los residentes que se mantengan seguros, que se queden en casa

En un esfuerzo proactivo para reducir el número de nuevos casos de COVID-19 en el condado de Williamson y en el centro de Texas, el juez del condado Bill Gravell ha emitido una orden de estancia en el hogar para todas las personas en el condado de Williamson. Esta orden entra en vigencia a las 11:59 p.m. el 24 de marzo de 2020 y continuará hasta las 11:59 p.m. el 13 de abril de 2020, sujeto a las excepciones limitadas. Las directivas Stay Home Stay Safe están destinadas a ayudar a controlar la propagación del coronavirus al mantener a las personas aisladas en el hogar.

Para obtener detalles sobre negocios esenciales incluidos y actividades esenciales, consulte la Orden Stay Home Stay Safe aquí.

"18 March 2020

County Judge Signs Second Mass Gathering Order Limiting Gatherings to Less Than 10 People

The Williamson County and Cities Health District announced Wednesday, March 18, 2020, that we have our first cases of the COVID-19 virus in Williamson County. County Judge Bill Gravell issued a second mass gathering order that prohibits social community gathering of 10 people or more through May 11. This applies to churches, weddings, religious services or activities, concerts, funerals, fundraisers and other similar gatherings.

Also, food establishments are ordered to close common dining areas open to the public during the effective period of this Second Order and are encouraged to provide take-away or no-contact delivery food service designed to limit exposure between individuals. The holder of a wine and beer retailer’s permit or mixed beverage permit is ordered to close common indoor and outdoor bar spaces open to the public and is prohibited from allowing consumption on the bar premises during the effective period of this Second Order. View the full order here. 

You will be able to find the details of this order on our website.These are drastic measures that we are taking to reduce the spread of this virus in the community so that our health care facilities will not be overwhelmed in the days to come." 

OLG UPDATES

3/21/2020

During these difficult days the mass schedule has been adjusted accordingly. Please be aware that this is only temporary until further notice.

All Masses will be  video streamed without a congregation, at the following times:

 

Sunday Mass:

8:00am -in Spanish

10:00am - in English

We will not have Saturday Vigil Mass

Beginning Monday, March 23

Daily Mass will be video streamed without a congregation on:

Monday - Saturday: 8:00am each day

Monday & Wednesday - in English

Tuesday & Thursday - in Spanish

Friday & Saturday - Bilingual

These Masses will be offered for your intentions and for the intentions of the whole world during this coronavirus crisis.

 

The following prayer may be recited during Communion:

An Act of Spiritual Communion:

My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy Sacrament. I Love You above all things, and I desire to receive You into my soul. Since I cannot at this moment receive You sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace You as if You were already there and unite myself wholly to You. Never permit me to be separated from You.

AMEN

 

Fridays during Lent at 7:00pm:

Exposition of the Blessed Sacrament & Stations of the Cross.

 

Sacrament of Reconciliation Saturdays at 4:00pm:

Confessions will be available.

Please enter through the east door (on the right side of the church) and exit through the main front doors.

 

Church accessibility: (Subject to change with the current situation, thank you for your understanding)

The east door of the church(right side) will be open during the following times:

Strict adherence to the social distancing guidelines are to be observed: No more than 10 persons gathered, including the pastor and those helping, and they must be at least 6ft apart.

 

Sunday: 12pm - 6pm

Saturday: 10am - 5pm

Monday - Friday: 9:30am - 6pm

 

Please consider continuing to make your offering in the following ways:

1. Donate online via our website www.nsdguadalupe.org

2. Donate online via bill pay through your financial institution

3. Mail in to 111 W. Rio Grande St. Taylor TX 76574

4. Drop off at the office Tue - Fri 3pm - 6pm (as of 3/24/20 the Parish Office is closed, until further notice)

5. Drop off in the secured mailbox outside of the JBC.

6. Mass intention forms are available under the "Contact Us" tab on the website.

 

Office Hours: (As of 3/24/20 the Parish Office is closed until further notice)

The office hours for phone calls and emails will remain Tuesday - Friday 12pm - 6pm.

Open to the public 3pm -6pm

Please do not hesitate to contact the office should you need any assistance.

Thank you

Fr. Alberto J. Borruel

Durante estos días difíciles el calendario de masas se ha ajustado en consecuencia. Tenga en cuenta que esto es sólo temporal hasta nuevo aviso.


Todas las Misas serán transmitidas por video sin congregación, en los siguientes momentos:
 

Misa dominical:
8:00am -en español
10:00am - en inglés
No tendremos la Misa de Vigilia del Sábado

 

A partir del lunes 23 de marzo
La misa diaria se transmitirá en video sin una congregación en:
Lunes - Sábado: 8:00am cada día
Lunes - Miércoles - en Inglés
Martes y Jueves - en español
Viernes & Sábado - Bilinguista
Estas Misas serán ofrecidas por sus intenciones y por las intenciones de todo el mundo durante esta crisis coronaria..

La siguiente oración puede ser recitada durante la Comunión:
Un acto de comunión espiritual:
Dios mío, creo que estás presente en el Santísimo Sacramento. Te amo por encima de todas las cosas, y deseo recibirte en mi alma. Puesto que en este momento no puedo recibirte sacramentalmente, ven al menos espiritualmente a mi corazón. Te abrazo como si ya estuvieras allí y me unieras totalmente a Ti. Nunca me permitas separarme de Ti.
Amén

Viernes durante la Cuaresma a las 7:00pm:
Exposición del Santísimo Sacramento y Via Crucis.

Sábados del Sacramento de la Reconciliación a las 4:00pm:
Las confesiones estarán disponibles.
Por favor, entre por la puerta este (en el lado derecho de la iglesia) y salga por las puertas principales.

Accesibilidad a la Iglesia: (Sujeto a cambios con la situación actual. Gracias por su comprensión)

La puerta este de la iglesia (lado derecho) estará abierta durante los siguientes horarios:
Se debe observar un estricto apego a las pautas de distanciamiento social: No se reunieron más de 10 personas, incluido el pastor y los que ayudan, y deben estar al menos a 6 pies de distancia.

Domingo: 12pm - 6pm
Sábado: 10am - 5pm
Lunes - Viernes: 9:30am - 6pm

Por favor considere continuar haciendo su oferta de las siguientes maneras:
1. Donar en línea a través de nuestro sitio web www.nsdguadalupe.org
2. Donar en línea a través del pago de facturas a través de su institución financiera
3. Envíe un correo al 111 W. Rio Grande St. Taylor TX 76574
4. Dejar en la oficina Mar - Viernes 3pm - 6pm (a partir del 24/3/20 la oficina parroquial está cerrada hasta nuevo aviso)

5. Dejar en el buzón seguro fuera del JBC.
6. Los formularios de intención masiva están disponibles en la pestaña "Contáctenos" en el sitio web.

Horario de oficina: ( a partir del 23/3/20 la oficina parroquial está cerrada hasta nuevo aviso)
El horario de oficina para llamadas telefónicas y correos electrónicos permanecerán de martes a viernes de 12 p. m. a 6 p. m.
Abierto al público 3pm -6pm
Por favor, no dude en ponerse en contacto con la oficina si necesita cualquier ayuda.

Gracias
P. Alberto J. Borruel

You may find information regarding the Diocese of Austin, Office of the Bishop's decree at www.austindiocese.org

 Puede encontrar información sobre el decreto de la Oficina del Obispo de la Diócesis de Austin en www.austindiocese.org

Office of the Pastor -  link to letter below on PDF

Oficina del Pastor - enlace a la carta a continuación en PDF

Stations of The Cross will continue to be prayed on Friday's during Lent, without the congregation in attendance. You may watch via live stream on YouTube at 7pm beginning with Exposition of the Blessed Sacrament. Join us for this time of prayer.

Las estaciones de La Cruz se seguirán rezando los viernes durante la Cuaresma sin la asistencia del público. Puede mirar a través de la transmisión en vivo en YouTube a las 7 p.m., comenzando con Exposición del Santísimo Sacramento. Únete a nosotros para este tiempo de oración.

crs ricebowl_edited.png

CRS Rice Bowls are available in the church Narthex. 

Los platos de arroz CRS están disponibles en la iglesia narthex

Eucharistic-Adoration-4.png

HAS BEEN SUSPENDED UNTIL FURTHER NOTICE

 

HA SIDO SUSPENDIDO HASTA AVISO ADICIONAL

   

REd_edited_edited_edited.png

REd CLASSES ARE SUSPENDED UNTIL APRIL 19

LAS CLASES de REd HA SIDO SUSPENDIDO HASTA EL 19 DE ABRIL.

REd Spring Festival Parents Meetings - HAVE BEEN SUSPENDED UNTIL FURTHER NOTICE.  PARENTS PLEASE HOLD ON TO THE SPRING FESTIVAL TICKETS YOU WERE GIVEN.

REd Festival de Primavera Reuniones de padres - HA SIDO SUSPENDIDIO HASTA AVISO ADICIONAL.  PADRES POR FAVOR AGARRE LOS BOLETOS DEL FESTIVAL DE PRIMAVERA QUE LE DAN.

OLG 5th Annual REd Spring Festival is postponed until further notice.

El 5º Festival Anual de Primavera REd de OLG se pospone hasta nuevo aviso.

On the fourth Sunday of each month we will pass out the second collection baskets for those families who wish to make their payment pledge or wish to contribute to our campaign.  Watch a campaign video here

.

El cuarto domingo de cada mes pasaremos las canastas de la segunda colecta para aquellas familias que desean hacer el pago de su compromiso y aquellas que desean contribuir a la campaña.  Vea el video de la campaña aquí.

Church property is our property! Please handle hymnals and misalettes with care.  If you need a kneeler during certain parts of the Mass, please treat it with care so that noise doesn’t interrupt the Church's prayer.

.

¡La propiedad de la iglesia es de todos! Trate himnarios y misalitos con cuidado.  Si necesita un reclinatorio en algunas partes de la Misa, por favor trátelo con cuidado para no interrumpir la oración de la Iglesia con ruido.

Liturgical Celebrations at Our Lady are planned by the Liturgist.  Celebrations presided by the Pastor must be approved by him.

Las Celebraciones Litúrgicas en nuestra parroquia son planeadas por la Liturga.  Las celebraciones que preside el Párroco deben ser aprobadas por él.

The Pope invites us to pray with him for a new intention every month. Watch the Pope's intention here.

El Papa nos invita a orar por los Jóvenes en todas partes del mundo. Vea el video del Papa aquí.

  • Facebook Social Icon
  • Jairo's Channel
  • Our Lady's Channel

QUICK LINKS   ENLACES RAPIDOS

Spanish Prayer Group meets every Tuesday 700pm, for praise, worship, prayer and exhortation asking the Lord to fill us with his Holy Spirit.

El Grupo de Oración Fuego Nuevo se reúne cada martes 700pm con alabanza, adoración, oración y exhortación bíblica inmediatamente después de Misa. Pidamos al Señor que nos llene de su Espíritu Santo.

Retrouvaille is a Ministry of the Catholic Church for couples in need of help in their relationship.  Visit Retrouvaille's website for more information here.

Retrouvaille es un Ministerio de la Iglesia Católica para parejas que necesitan mejorar su comunicación.

Para más info vaya aquí,  o comuníquese con:

Armando y Marie Sanchez

(320) 841-1727  or  rosaspanish@gmail.com

The Holy Days of Obligation (What is a Holy Day of Obligation?)  are: every Sunday of the year, January 1, August 15, November 1, December 8, December 25.

Los  Días de Precepto (Qué es un Día de Precepto?)   son: todos los domingos del año, el 1o. de enero, el 15 de agosto, el 1o. de noviembre, el 8 de diciembre y 25 de diciembre.

La Salve se canta al final de la Misa

We now broadcast our Parish Mass to wherever you are via YouTube.  This broadcast is intended for the sick, those who care for them, and those who cannot attend Mass!  English Mass broadcasts at 1030am every Sunday here!

¡Ahora llevamos nuestra Misa Parroquial hasta usted por medio de YouTube!  Esta transmisión es especialmente para los enfermos, los que cuidan de ellos, y los que no pueden venir a Misa ¡La Misa en español se transmite cada domingo a las 8am y a la 1pm aquí! 

Picture1.png

Encuentro Matrimonial Mundial es un ministerio de matrimonio en todo el mundo para parejas que tienen un buen matrimonio y buscan tener un matrimonio aún mayor. Visite www.austinme.org para más información. Para informes comuníquese con Carmen y Roque Lavalle aquí.

World Wide Marriage Encounter is a Marriage Ministry throughout the world for couples who have a good marriage and are looking to have an even greater marriage. Visit www.austinme.org for more information.

CERS Missionaries (Evangelizing Community towards Renewal and Service) are offering a Spanish Bible Class on Mondays and Wednesdays!

.

Los Misioneros CERS (Comunidad Evangelizadora para la Renovación y Servicio) están ofreciendo una Clase de Biblia en español los lunes y miércoles.  ¡Si está interesado en la clase comuníquese por correo electrónico con el Sr. Hector Rodriguez aquí!

Let us Pray for Migrants, Undocumented and Refugees!  Pope Francis and Bishop Joe invite us to join them in prayer in support of so many who suffer away from their country of origin!  More info. here or here!

.

Oremos por los Inmigrantes, Indocumentados y Refugiados.  El Papa Francisco y el Obispo Joe nos invitan a orar con ellos para apoyar a tantos que sufren al estar lejos de su país de origen.  Más info. aquí aquí!

Let us share mercy,...

Please take unsettled Babies, crying, upset, or loud babies to the vestibule until they calm down!

.

Compartamos misericordia,... 

¡Lleve al vestíbulo a Bebés que lloran están enojados o gritan!

Our Lady of Guadalupe - Taylor, Texas. 2016 All Rights Reserved. Website designed by ATX Web Designs

MASS TIMES

 

Saturday: 530pm English

Sunday: 8am Spanish

Sunday: 1030am English

Sunday: 1pm Spanish

Tuesday: 630pm Spanish

Thursday: 12pm English except when First Friday occurs.

First Friday: 12pm English

EUCHARISTIC ADORATION

Eucharistic Adoration (Thursdays): 1230pm-8pm

Benediction: 8pm  

(Exception: When First Friday occurs)

First Friday: after the noonday Mass

Benediction: 8pm

RECONCILIATION

 

Confessions: Saturday 4pm 

     or Call the Parish Office

VISIT US!

 

Our Lady of Guadalupe Church

     110 W Rio Grande St.
     Taylor, TX 76574   l   
Get Directions

Parish Office

     111 W Rio Grande St

     Taylor, TX 76574   l   Get Directions

     (512) 365-2380   l   Fax: (512) 365-1733

     E-mail: NSDGuadalupe@att.net

Office of Religious Education (REd)
     (512) 365-2380   l   E-mail: NSDGRed@att.net

HORARIO DE MISAS

 

Sábado: 530pm inglés

Domingo: 8am español

Domingo: 1030am inglés

Domingo: 1pm español

Martes: 630pm español

Jueves: 12pm inglés excepto cuando ocurre el primer viernes

Primer Viernes: 12pm ingles

 

ADORACION EUCARISTICA

 

Adoración Eucarística (Jueves): 1230pm-8pm

Bendicion: 8pm

(Excepcion: Cuando ocurre el primer viernes)

Primer Viernes: Después de la misa de mediodía

Benediction: 8pm

 

 

RECONCILIACION

 

Confesiones: Sábado 4pm 

     o Llame a la Oficina Parroquial

 

 

¡VISITENOS!

 

Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe

     110 W Rio Grande St.
     Taylor, TX 76574   l   
Direcciones para llegar

 

 

Oficina Parroquial

     111 W Rio Grande St

     Taylor, TX 76574   l   Direcciones para llegar

     (512) 365-2380   l   Fax: (512) 365-1733

     E-mail: NSDGuadalupe@att.net

 

Oficina de Educación Religiosa (REd):  

     (512) 365-2380   l   E-mail: NSDGRed@att.net