NOTICIAS Y EVENTOS

Thanksgiving Day Mass on Thursday, November 22, 2018 at 9am.  Join us and let us celebrate as a Community of faith the goodness of the Lord! (¡Oficina Parroquial cerrada.)

.

Misa de Dar Gracias el miércoles 21 de noviembre, 2018 a las 7pm.  Oremos como Comunidad de fe y demos gracias al Señor por sus bendiciones! (Parish Office is closed!)

May perpetual light shine upon her.

Rest in peace Sister Catherine Furhmann.

Our Lady's Cemetery Plots have been sold for $500 for the past several years.  Starting July 1, 2017, Our Lady's plots will be sold for $600 each.  We encourage you to take advantage on this opportunity and buy your plot(s) before July comes.  Credit Cards are now welcome!

.

Los Lotes en nuestro Cementerio han costado $500 por varios años.  A partir del 1o. de julio, 2017 cada lote costará $600.  Les animamos a que aprovechen la oportunidad para comprar su(s) lote(s) antes del 1o. de julio.

Let us pray for Bishop Joe, our own Bishop,  Chair of the Committee on Migration of the USCCB.  To know more about what the church teaches on immigration visit here.

Oremos por el Obispo Joe, nuestro propio Obispo, Presidente del Comité Sobre Inmigración de la USCCB.  Para más información acerca d elo que la iglesia enseña sobre inmigración vaya aquí.

1. Bishop's Response to executive order

2. Faith-based groups Response to SB4

3. Bishop Testifies against SB4

4. Bishop's Letter on Immigration (Disponible en español)

Heavenly Father:  We beseech you, open our hearts so that we may provide hospitality and refuge to migrants who are lonely, afraid, and far from their homes.  St. Toribio Romo González, pray for us!

Padre Celestial:  Te suplicamos que abras nuestro corazón para que brindemos hospitalidad y refugio a los inmigrantes que están solos, temerosos, y lejos de sus hogares.  Santo Toribio Romo González, ruega por nosotros!

Time, Talent and Treasure are three important elements of our life we hardly see in connection with our Christian life.  Ask the Lord how you can better yourself, your family, and your church when you put them into action!

Tiempo, Talento y Tesoro son tres componentes de nuestra vida que casi nunca conectamos con nuestra vida cristiana.  ¡Pregúntele al Señor cómo puede mejorar su  vida, la vida de su familia y la de su iglesia cuando pone sus dones en acción!

Adoration of the Blessed Sacrament is every Thursday.  It begins at 3pm and ends with Benediction at 615pm.  Please contact the Parish Office.

La Adoración del Santísimo es cada jueves.  Iniciamos a las 3pm.  Terminamos con la Bendición Solemne a las 615pm.

El Centro Parroquial es nuestra casa común.  Si usted ve que necesita atención, reparaciones, o tiene comentarios, preguntas o quejas comuníquenoslas por:

teléfono: (512) 948-8996  o  texto.

The JBCenter is our common home.  If you should notice anything that needs attention, repair or if you have comments, questions, or complaints, contact us via:

(512) 948-8996  or text.

Confessions for all Candidates are round year.  Please make arrangements accordingly.  For more information about when your Candidate must go to Confession click here.

Las Confesiones para Candidatos son a lo largo del año.  Por favor haga planes para que sus Candidatos se confiesen a tiempo.  Para más informes acerca de cuándo le toca a su Candidato ir a Confesiones vaya aquí.

The following Holy Days of Obligation (What is a Holy Day of Obligation?)  are: Sunday, December 8, December 25, January 1, August 15, & November 1.

Los siguientes Dias de Precepto (Qué es un Día de Precepto?)   son: todos los domingos del año, el 8 y 25 de diciembre, el 1o. de enero, el 15 de agosto y el 1o. de noviembre.

Confirmation Candidates thank you for your support of their Recycled clothing and items sale.  Your support will contribute towards blessings more families this Thanksgiving!

Los Candidatos de Confirmaciones le agradecen que haya apoyado su Venta de artículos reciclados.  ¡Su apoyo contribuirá a que los candidatos bendigan a más familias!

Bishop Vásquez would like to thank you for your support of the Annual Catholic Services Appeal.  May God bless you and yours. More info. here.

El Obispo Vásquez quisiera agradecerle por su apoyo a La Campaña Anual de Apoyo a Servicios Católicos.  Que el Señor les bendiga.  Más info. aquí.

Jamaica.png

Jamaica 2018 will be on October 7, 2018!

La Jamaica 2018 será el 7 de octubre, 2018.

Novena of Masses for All Souls

Every year we celebrate a Novena of Masses for All Souls.  This year Novena will begin on Saturday, October 29 at 8am.  For a schedule of Masses click here.

Novenario de Misas por los Fieles Difuntos

Cada año celebramos una Novena de Misas por Los Fieles Difuntos.  Este año la Novena iniciará el sábado 29 de octubre a las 8am.  El horario de Misas está aquí.

A Bilingual Mass on the Solemnity of Sts. Peter & Paul will be celebrated on Thursday, June 29, 2017 at 630pm.  This is the day we especially pray for the Holy Father, please join us and let us pray for Our Church!

El Jueves 29 de junio, 2017 a las 630pm celebraremos una Misa Bilingüe en la Solemnidad de San Pedro y San Pablo.  En este día tradicionalmente oramos por el Santo Padre, ¡Oremos juntos por Nuestra Iglesia!

Ministers and Ministries: Please note that our Bookkeeper works Mondays and Tuesdays, only.  Checks may be requested 3 weeks in advance and will be ready for pick up Wednesday during Parish Office Hours.

Ministros y Ministerios: Por favor tomen en cuenta que la Contadora trabaja solamente lunes y martes.  Ustedes podrán pedir sus cheques a más tardar el domingo y recogerlos el martes en Horario de Oficina Parroquial.

Learn your faith and share it with friends, relatives, and acquaintances!

Visit:  www.formed.org

  1. Scroll down and enter/submit Our Lady’s Parish code, código de la parroquia: N83ZT3

  2. Create your profile and submit it.

  3. Once you are accepted, start enjoying Catholic books, movies and articles.

  4. There is no need to be a parishioner of Our Lady to access this site! There is no registration fee (the Parish pays for this service)!

  5. Enjoy exploring your faith!

 

¡Aprenda más sobre su fe y compártala con familiares, amigos y conocidos!

Visite:  www.formed.org

  1. Busque el espacio donde pueda escribir/enviar el código de la parroquia: N83ZT3

  2. Cree su perfil y envíe su solicitud.

  3. Una vez que ha sido aceptado(a), disfrute de libros, películas y artículos católicos.

  4. ¡No necesita ser parroquiano para entrar a este sitio!  ¡No hay cuota de inscripción para usted (la Parroquia paga por este servicio)!

  5. ¡Disfrute aprendiendo más sobre nuestra fe!

 

Sr. Joseph

Victoria Moreno

Victoria Moreno, lovingly known in our church community at Our Lady of Guadalupe, as Sister Joseph was summoned home by our Lord and Savior Thursday Jan. 21. Her funeral Mass took place Saturday Jan. 23.

Read article here.

 

Suggested Websites

 

 

Franciscan Renewal Center www.thecasa.org a spiritual oasis in the Valley of the Sun!
Sacred Space www.sacredspace.ie Guided meditation to conclude one’s day.
Pray As You Go www.pray-as-you-go.org A 15 minute connection with God’s word every day.
Loyola Spirituality Center www.loyolaspiritualitycenter.org Offers spiritual direction.
The Shalem Institute www.shalem.org dedicated to the support of contemplative living and leadership.
Henri Nouwen www.henrinouwen.org
Center for Action and Contemplation www.cacradicalgrace.org

 

 

Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praise. Is anyone among you sick? He should summon the presbyters of the church, and they should pray over him and anoint (him) with oil in the name of the Lord, and the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. James 5:13-14

Our Lady of Guadalupe - Taylor, Texas. 2016 All Rights Reserved. Website designed by ATX Web Designs

MASS TIMES

 

Saturday: 530pm English

Sunday: 8am Spanish

Sunday: 1030am English

Sunday: 1pm Spanish

Tuesday: 630pm Spanish

Thursday: 12pm English except when First Friday occurs.

First Friday: 12pm English

EUCHARISTIC ADORATION

Eucharistic Adoration (Thursdays): 1230pm-9pm

Benediction: 9pm  

(Exception: When First Friday occurs)

First Friday: after the noonday Mass

Benediction: 9pm

RECONCILIATION

 

Confessions: Saturday 4pm 

     or Call the Parish Office

VISIT US!

 

Our Lady of Guadalupe Church

     110 W Rio Grande St.
     Taylor, TX 76574   l   
Get Directions

Parish Office

     111 W Rio Grande St

     Taylor, TX 76574   l   Get Directions

     (512) 365-2380   l   Fax: (512) 365-1733

     E-mail: NSDGuadalupe@att.net

Office of Religious Education (REd)
     (512) 948-8996   l   E-mail: NSDGRed@att.net

HORARIO DE MISAS

 

Sábado: 530pm inglés

Domingo: 8am español

Domingo: 1030am inglés

Domingo: 1pm español

Martes: 630pm español

Jueves: 12pm inglés excepto cuando ocurre el primer viernes

Primer Viernes: 12pm ingles

 

ADORACION EUCARISTICA

 

Adoración Eucarística (Jueves): 1230pm-9pm

Bendicion: 9pm

(Excepcion: Cuando ocurre el primer viernes)

Primer Viernes: Después de la misa de mediodía

Benediction: 9pm

 

 

RECONCILIACION

 

Confesiones: Sábado 4pm 

     o Llame a la Oficina Parroquial

 

 

¡VISITENOS!

 

Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe

     110 W Rio Grande St.
     Taylor, TX 76574   l   
Direcciones para llegar

 

 

Oficina Parroquial

     111 W Rio Grande St

     Taylor, TX 76574   l   Direcciones para llegar

     (512) 365-2380   l   Fax: (512) 365-1733

     E-mail: NSDGuadalupe@att.net

 

Oficina de Educación Religiosa (REd):  

     (512) 948-8996   l   E-mail: NSDGRed@att.net